
問:翻碩專業(yè)畢業(yè)論文實踐報告查重會查翻譯的原文文稿嗎
paperrater論文檢測報告中原創(chuàng)率就是送檢論文中的自寫內(nèi)容所占全文比重,抄襲率就是送檢論文中出現(xiàn)相似部份內(nèi)容所占比重,引用率即送檢論文中被系統(tǒng)識別為引用的部分占全文論文的比重,相似比即送檢論文中與檢測范圍所有文獻(xiàn)相似的部分(包括參考引用部分)占整個送檢論文的比重,
(相似比
=
抄襲率
+
引用率)
。
問:本科畢業(yè)論文直接找一篇國外的論文,然后自己翻譯,查重查的出嗎
目前本科論文一般不上網(wǎng),只要不發(fā)表,也沒人查或者關(guān)注,短期查不出來。不過摘錄時最好別從一篇取數(shù)據(jù),多找兩篇
問:畢業(yè)論文查重把知網(wǎng)上的英文文章翻譯成中文可以嗎
是可以的。如果文獻(xiàn)是英文或其他語言,當(dāng)翻譯成中文時,數(shù)據(jù)庫中沒有類似的內(nèi)容供比較。因此,該系統(tǒng)包含了你的英文文本抄襲,對于中文翻譯內(nèi)容并不是有效的檢測。但是,如果像你這樣的其他人翻譯了這份文件并被包括在網(wǎng)上,請注意是否有人使用過抄襲的英語文章。一旦別人用過,那么當(dāng)你查重的時候會出現(xiàn)剽竊他的文章,系統(tǒng)到底查不查的出來,我們要查證知道,并不意味著沒有其他人翻譯的可能性。問:我翻譯一篇國外的綜述放在研究生畢業(yè)論文里查重能過嗎?
答:一些外國文獻(xiàn),知網(wǎng)還沒有收錄。很多人都想著翻譯外國文獻(xiàn),直接撰寫成稿。在前幾年這樣的做法或許行得通。但是現(xiàn)在很難通過。知網(wǎng)查重跨語言檢測也在更新。我們都知道知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫一直在不停的更新,不停的收錄新的論文。知網(wǎng)有專門的一個外文板塊。所以我們現(xiàn)在直接翻譯外文文獻(xiàn)還是比較危險的,如果說這篇文獻(xiàn)沒有被收錄,那怎樣都好說。萬一被收錄怎么辦?白白翻譯了這些內(nèi)容,最后還是被查出剽竊。也是不值得的。